什么是catti?
catti从业资格证证书是由咱们国家人力资源和社会保障部共同举办的,唯一国家级语言类从业资格证证书,国内十大含金量从业资格证之一。
CATTI考点分布在哪?
CATTI考试的含金量
证书的含金量主要体现在可以享受国家政策,个税减免,评职称,评奖学金,加入中国翻译协会,发展副业,考公务员, 考研,增加职场竞争力,考四六级,专四,专八等英语考试都有较多的帮助。
CATTI考试对工作上有哪些帮助?
1️⃣职称是以考代评的,体制内工作,在编的教师对职称需求较高,增加晋
升速度,退休收入。
2️⃣每本证书可以申请个税减免一次,每次减免最高可以减免3600元。
三级是初级译员
二级证书拿到了就可以去做全职翻译
笔译:按汉字计数
初级:150元-200元/1000字 (约两个小时翻译工作量)
资历上升:200元-1500元/1000字
CATTI考试设置
考试是分一级 二级 三级,二三级没有报考条件的限制,一级需要拿到二级证书才可以报考,难度由高到底是一级 二级 三级。
每个等级又分笔译和口译两个方向,证书也是两本独立的证书,可以单独考笔译,或者口译,也可以一起准备。
2019年以后考试由笔试全面转为机考模式,并且考纲也是变为动态考纲,
每个周期都需要重新备考,现在没有报考条件的限制。
考试可以带词典,所以建议早点考完比较利好,这次改革带来的一个利好是证书从三年有效期变更为终生有效。
CATTI考试科目
笔译、口译都是考《综合》《实务》两科科目,两科科目一次考试达
到60分考试就可以申请证书,挂一科成绩不能保留至下次考试,需要
重新考。
口译在考试形式上多了,听力,发音,反应力的考核,要求把笔译
学习的内容,更专业熟练的翻译出来。
《综合》就是常见的题型,考英语基础能力,词汇量足够,语法基础扎
实,三级词汇在6000左右,二级词汇在8000-12000左右
《实务》是主要挂科的科目,也是考试的核心内容,考翻译实战能力。需要熟练运用各类翻译技巧,语言降维,主被动语态的转换,增译补译,意译,直译 意群断句,翻译法 中西方文化差异等等。
《实务》考试的难点在于两方面
1️⃣出题范围比较广泛,涉及的知识面也是非常多,会考到中国以及所有英语语种国家的政治、文化、教育、农业、医学等十三大专业领域知识需要掌握
划重点——catti考试由于是动态的考试大纲,所以没有太有效的资料和单词库可以让大家考过证书,只能通过外刊和政报进行精读,积累里面的热词,特词,长难句,比如《纽约时报》 《时代周刊》 《英国卫报》 《经济学人》
温馨提示,外刊都是纯英文版,此为精读整理后的版本,要精读到这种程度才有帮助
2️⃣翻译是一门庞大且复杂的学科,完全靠自己看书+实践效果甚微。翻译技巧是固定的,但是不同的语境和背景下套不了模板,所以大家都没有自检的能力,如果有专业人员点评翻译技巧,指出自己译文的错误,则更能迅速发现自己的短板,获得提高
CATTI考试通过率
近年来catti证书报考的人数在不断增加,从20年的18万人,到21年的35万人,今年至少突破45万的大关,从此数据也可以看出,国内人民想要提升技能的想法越来越强烈,从国家的角度来出发,为了保证仅有的十三大含金量证书(catti为其中之一),通过率会卡的越来越严格,这也是为什么19年以后catti变成了动态的考试大纲,就是为了选拔出翻译人才,淘汰掉没有技能的人,趁着现在没有学历 年龄 专业的限制,早点考下来,会更加利好。
扫码关注
佩琪翻译学堂公众号